Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز اتصالات المعلومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مركز اتصالات المعلومات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le centre de transmissions et de services informatiques du réseau mondial de transmissions pour les opérations de maintien de la paix a été mis en place à Brindisi en 1996.
    أنشئ مركز تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لشبكة الاتصالات العالمية لعمليات حفظ السلام في سنة 1996 في برينديزي.
  • Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.
    وتشغِّل الدائرة المركز المحوري للمعلومات والاتصالات عن طريق قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا.
  • e) Mise à l'essai des directives concernant les mouvements transfrontières de téléphones portables collectés et établissement d'un point central pour le recueil d'informations;
    (ﻫ) اختبار المبادئ التوجيهية بشأن النقل عبر الحدود للهواتف النقالة التي تم جمعها، وإنشاء نقاط اتصال مركزية لجمع المعلومات؛
  • c) Réexamine et élabore plus avant, au moindre coût, les documents relatifs à sa stratégie en matière de technologies de l'information et des communications (par. 60);
    (ج) استعراض مدى اكتمال وثائق استراتيجية المركز لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطويرها بطريقة فعالة من حيث التكلفة (الفقرة 60)؛
  • Connecter les villages à des moyens TIC et créer des points d'accès communautaire; Connecter les universités, les collèges, les établissements d'enseignement secondaire et les écoles primaires à des moyens TIC; Connecter les centres scientifiques et les centres de recherche à des moyens TIC; Connecter les bibliothèques publiques, les centres culturels, les musées, les bureaux de poste et les archives à des moyens TIC; Connecter les centres de santé et les hôpitaux à des moyens TIC; Connecter toutes les administrations publiques, locales et centrales, et les doter d'un site Web et d'une adresse e-mail; Adapter tous les programmes des écoles primaires et secondaires afin de relever les défis de la société de l'information, compte tenu des conditions propres à chaque pays; Donner accès à toute la population mondiale aux services de télévision et de radiodiffusion; Encourager l'élaboration de contenus et réunir les conditions techniques propres à faciliter la présence et l'utilisation de toutes les langues du monde sur l'Internet.
    • مدّ جميع الإدارات الحكومية المحلية والمركزية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وإنشاء مواقع على شبكة الإنترنت وعناوين بريد إلكتروني؛
  • f) Connecter toutes les administrations publiques, locales et centrales, et les doter d'un site web et d'une adresse électronique;
    (و) توصيل جميع الإدارات الحكومية المحلية والمركزية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإنشاء مواقع على شبكة الويب وعناوين البريد الإلكتروني؛
  • En Ouzbékistan, un centre de formation aux TIC a été créé à l'Université de Tachkent.
    وفي أوزبكستان، أنشئ مركز تدريبي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات خاص بالمرأة في جامعة طشقند.
  • La société civile a également œuvré à la mise sur pied de centres de bénévoles dans des pays tels que le Cap-Vert et l'Égypte, tandis qu'un centre des technologies de l'information et des communications pour le volontariat a été créé en Jordanie.
    كما ينشط المجتمع المدني في إنشاء مراكز المتطوعين في بلدان مثل الرأس الأخضر ومصر، في حين أنشئ في الأردن مركز تطوعي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • A ce jour, bon nombre de pays ont bénéficié de la formation offerte par le Centre des technologies de l'information pour l'Afrique (CTIA), un centre au sein de la CEA pour l'exposition et l'apprentissage axé sur les TIC.
    - الاقتصادية . واستفاد حتى الآن الكثير من البلدان الأفريقية من فرص التدريب التي وفرها مركز تكنولوجيا المعلومات الأفريقي ، ومركز معارض تكنولوجيا المعلومات والإتصالات والدراسة بمقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
  • Autre initiative conjointe d'importance, le Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au parlement a été inauguré par l'Union interparlementaire et le Département des affaires économiques et sociales en novembre 2005.
    وتتمثل مبادرة مشتركة هامة أخرى في المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان، أطلقها الاتحاد البرلماني الدولي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.